Andersen Của Tôi
Thể Loại: Ngôn Tình Đô Thị
Views: 284
Bạn Có Thể Xem: Tóm Tắt Nội Dung Chương Mới Nhất Danh Sách Chương
- Chương 88: 88: Hết
- Chương 87: Chương 87
- Chương 86: Chương 86
- Chương 85: Chương 85
- Chương 84: Chương 84
- Chương 61: Chương 61
- Chương 62: Chương 62
- Chương 63: Chương 63
- Chương 64: Chương 64
- Chương 65: Chương 65
- Chương 66: Chương 66
- Chương 67: Chương 67
- Chương 68: Chương 68
- Chương 69: Chương 69
- Chương 70: Chương 70
- Chương 71: Chương 71
- Chương 72: Chương 72
- Chương 73: Chương 73
- Chương 74: Chương 74
- Chương 75: Chương 75
- Chương 76: Chương 76
- Chương 77: Chương 77
- Chương 78: Chương 78
- Chương 79: Chương 79
- Chương 80: Chương 80
“Tình yêu của anh tựa như manh mối mơ hồ xuyên suốt truyện” (1)
Khi cô muốn giải nghệ…
Liễu Du Bạch: “Mơ đi! Đã đếm xem tiền bồi thường hợp đồng có bao nhiêu số không chưa?”
Khi tỏ tình với cô…
Liễu Du Bạch: “Có người thích em là may lắm rồi. Em nên hài lòng đi!”.
Lương Tư Nguyệt: Em cảm thấy anh đang thả thính em. (2)
Liễu Du Bạch: “Thế à?”.
*
Đôi khi Liễu Du Bạch sẽ viết cái tên tiếng Anh “Andersen” trong phần chữ kí.
Sau này Lương Tư Nguyệt thường lén gọi anh là “Andersen” —— câu chuyện cổ tích của cô, người dệt giấc mơ của cô.
(1) Manh mối mơ hồ xuyên suốt truyện: Gốc là “thảo xà hôi tuyến, phục diên thiên lý” (草蛇灰线, 伏延千里). “Thảo xà hôi tuyến” dùng để chỉ những manh mối, dấu vết mơ hồ không rõ. Cụm từ này dùng để chỉ những tác phẩm văn học mà tác giả dùng một số sự kiện và nhân vật làm điềm báo, đồng thời dùng hành động hoặc cốt truyện đơn giản để dẫn dắt câu chuyện một cách trôi chảy, mở đường cho các sự kiện tiếp theo, giúp tạo nên những mối liên kết chặt chẽ trong tình tiết truyện.
(2): Gốc là PUA (pick-up artists), dùng để chỉ những “chuyên gia tán gái”. Tác giả để dưới dạng động từ nên mình xin để ở đây là “thả thính”.